文化的差异,每个国家都有不同的寒暄方式,拿日本来说,日本见面礼节是鞠躬,这是表示尊重的姿势。但是,大多数日本人希望和西方人握手,许多日本人握手后还鞠上一躬。鞠躬时要把手掌放在腿上,双膝并拢。鞠躬的程度和时间长短和别人一样,但腰不能弯得更低(这意味着卑下)。每当你遇见一位熟人,不论是在街上还是在家里,都要鞠躬,对上司的鞠躬尤其要当心。在日本留学一定要了解这些礼节礼仪,对留学生们来说是很重要的,这也是一种基本礼貌。
如果你在街上或过道里碰见一位熟人,点点头也就作为一次简单的鞠躬。日本人见面时不喜欢握住手臂、接吻、拍背或任何别的身体接触。握手已是他们所能做的**努力了,许多日本人甚至不喜欢这种西方式的动作,握手时软弱无力。一般说来,日本人不喜欢自我介绍。当你做介绍时,先介绍地位低的人后介绍地位高的人,别忘了介绍每个人与你关系以及他们的衔头和所在公司。
如果两个互不相识的人由你介绍而相识,实际上对他们未来的关系你已负有责任。当你被介绍时,介绍人要说出你的姓名,并表示为与你相识而感到荣幸。在日本,人们姓名中的头一个是姓,第二个是名。当日本人用英语写姓名时,他们却把自己的姓名变成与西方传统相一致,即把名放在前,姓放在后。当你招呼一位日本人时(不论男女),要用姓或衔头,后面加上敬语后缀“さん”。比如,如果某人的**用英语写的一面叫作Akira Takasaka,你就称他为Takasaka-sanさん。千不要把さん接在你的姓名后面,那成了自我吹捧了。
你也可以用西方的形式(先生、太太或小姐)来称呼大多数日本人,日本人即使相识多年也互不用名称呼(妇女尤其如此)。**的例外是青年人,在非正式场合,他们在好朋友之间有时使用名来称呼。当你与地位高的人谈话时,请使用不带姓的衔头(例如Shachoさん是董事长先生,Buchoさん是总经理先生)。在通信方面,要按照日本样式来书写商业信件或正式信函,可把日期写在信纸的右上角,地址写在左下角。日本人经常把信的**段(除了严格的商业信件)用来评论季节。这种评论常含有比你眼睛所见更多的内涵,因此,如果你也试一下的话,可以小心地来上几句简明、积极的评论。
日文的书写系统可能是世界上最复杂的,使用汉语的书符号(在不同的上下文中发不同的音),却有两套不同的音标。一个
日语句子可能3种不同的写法,尽管有种种困难,你还是应尽力学会几个词句,它能使你受到日本人的亲近。然而,学得太多又会使他们生疑,毕竟只有日本人才能说日本语。
日本人的语言习惯有很多,日本人有一种习惯,谈话时频繁地随声附和、点头称是,日常谈话里每几秒钟就发生一次。但是值得注意的是,所有这一切并不全意味着赞同,有些只不过是“啊,是吗”等,仅仅作为听了对方的话之后所作出的一种反应而已。与有这种习惯的日本人接触,要是认为“他在那时确实表示是肯定的”,那么对该日本人来说却是意料之外的事。 日本人坐也很讲究,在
学校、公司一般都坐椅子,但在家庭里,日本人仍然保持着传统的坐在“榻榻咪”上的
生活。最近,在普通家庭里,西洋式的居室和餐室多起来了,所以不坐“榻榻咪”的年轻一代在逐渐增多。把双膝并拢后弯足,屁股坐在脚跟上。
在日本,符号O和X所具有的意义是十分明确的。O代表正确、合格、胜利等积极的形象,X代表错误、不合格、输、不行等消极的形象,因此凡是O和X的形状都可以理解为包含有这种意义。作为手势,就是用大拇指和食指或者将两手臂举过头围成一个圈表示O, 将两个手的食指或者两臂交叉表示X。
日本的
花道和
茶道也非常的有名,不仅可以修身养性更可以陶冶情操。所以在日本
学习专业知识的同时更可以让自己全面发展。
日本人不邀请工作上的客人进家门。日本人不习惯在自己家里接待业务上的客人或全家出来交际。他们自古以来就不喜欢把工作带到家里来而且称之为美德,除个体经营外,妻子都不参与丈夫的工作。在有必要和业务方面的客户联谊时,就到专门提供酒宴的地方举行。